여담: 이번 곡의 뮤비는 이름과 걸맞게
아이패드에 맞춘 4:3 비율의 뮤비로 제작되었다고 한다
그리고 뮤비장면이 짧게 (?) 은근히 후방주의니까 조심해서 보시길 ㅋㅋ
I go through your iPad looking for
난 네 아이패드를 뒤져봤어
Somethin' that I used to have
내가 가졌었던 무언가를 찾으려고
Guess I finally lost my mind (lost my mind)
결국 나 미쳐버리고 말았나봐
I wish that I could take my number back
내가 너에게 내 번호를 주기 전으로 돌아가고싶어
Go back to the place we met
처음 만났던 그 장소로 돌아가서
Start this up a second time (second time)
두번째 기회로 새롭게 시작했으면 좋겠어
You're living in a past life, twenty-five
넌 25살의 과거에 살고있어
All your friends are verified
유명한 친구들만 만났지
Acting like they're first in line
자기들이 항상 우선인 것처럼 행동하는 애들
I'm lookin' at your life through cellophane
셀로판지로 니 삶을 바라보고있는데
Hoping things would stay the same
그냥 그대로 모든게 유지되기를 바랄뿐이야
I was always by your side
난 항상 네 편이였으니까
And isn't it strange how we're strangers again?
우리가 또 남이 된다는게 이상하지 않아?
Isn't it strange how we're strangers again?
우리가 다시 남이 된다는게 이상하지않아?
Yeah, now we're strangers again
그래 우린 또 남이되어버렸네
Yeah, now we're strangers again
그래 우린 또 남이되어버렸네
You were just a downtown socialite
넌 동네에서 유명한 사람이였고
Ship I pass on summer nights
여름밤에 스쳐가는 배처럼 날 지나쳤어
Shadow that I can't define
내가 종잡을 수없던 그림자는
Turned into a gaslight kerosene
날 혼란스럽게 하는 등불로 변했어
Love that felt like seventeen
17살때의 사랑처럼
Hurt me 'til I feel alive
내가 살아있는 걸 느낄때까지 상처줬어
I wonder who your friends are
난 궁금해 네 친구들이 어떤사람인지
Where you go, who you know now
넌 어디가는지, 지금은 누굴 만나는지
You play the same card, swear to God
넌 유명해지기위해 또 같은 방법을 쓰겠지, 장담하건대
Do you call him?
그 남자랑도 연락해?
Isn't it strange how we're strangers again?
우리가 다시 남이 된다는게 이상하지않아?
Yeah, now we're strangers again
그래 우린 또 남이되어버렸네
Yeah, now we're strangers again
그래 우린 또 남이되어버렸네
You were just a downtown socialite
넌 동네에서 유명한 사람이였고
Ship I pass on summer nights
여름밤에 스쳐가는 배처럼 날 지나쳤어
Shadow that I can't define
내가 종잡을 수없던 그림자는
Turned into a gaslight kerosene
날 혼란스럽게 하는 등불로 변했어
Love that felt like seventeen
17살때의 사랑처럼
Hurt me 'til I feel alive
내가 살아있는 걸 느낄때까지 상처줬어
Isn't it strange how we're strangers again?
우리가 또 남이 된다는게 이상하지 않아?
Now both of us know we were better as friends
근데 이젠 둘다 알아 우리가 친구였을때 더 나았다는걸
When it all, yeah, when it all falls apart
모든게 무너져내릴때 말이야
Sometimes you let go just to know where to start
가끔 어디에서부터 시작해야하는지 알기 위해 서로를 놓기도 해
Somethin' that I used to have
전엔 내가 가졌었던
Somethin' that I used to have
전엔 내가 가졌었던
Somethin' that I used to have
전엔 내가 가졌었던
Yeah, now we're strangers again
그래 우린 다시 모르는 사람이 되었어
Somethin' that I used to have
전엔 내가 가졌었던
You were just a downtown socialite
넌 동네에서 유명한 사람이였고
Ship I pass on summer nights
여름밤에 스쳐가는 배처럼 날 지나쳤어
Shadow that I can't define
내가 종잡을 수없던 그림자는
Turned into a gaslight kerosene
날 혼란스럽게 하는 등불로 변했어
Love that felt like seventeen
17살때의 사랑처럼
Hurt me 'til I feel alive
내가 살아있는 걸 느낄때까지 상처줬어
'영어공부 > 음악,팝송' 카테고리의 다른 글
[팝송해석]sheluvme-Tai Verdes(타이 바데스) (0) | 2022.08.22 |
---|---|
Harry Styles - Late Night Talking (팝송/가사/해석) (0) | 2022.07.30 |
[탑건2 매버릭 OST] Lady Gaga - Hold My Hand(가사/해석) (0) | 2022.07.03 |
[메이의 새빨간 비밀]포타운4*Town - Nobody Like U (가사/한글/ost) (0) | 2022.03.16 |
Kanye West - Violent Crimes [한글 자막] (0) | 2022.03.08 |
댓글