본문 바로가기
영어공부/음악,팝송

귀여운 19금 사랑노래 Sabrina Carpenter - Bed Chem 사브리나 카펜터 베리키오건

by NANODUCK 2024. 9. 26.
728x90
728x90

https://www.youtube.com/watch?v=x8VkB8ap_FQ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I was in a sheer dress the day that we met

우리가 만난 날 난 아주얇은 드레스를 입고 있었어

 

둘의 첫 만남 2023 파리 패션위크

We were both in a rush, we talked for a sec

우리 둘 다 되게 바빠서 서둘렀고, 잠깐 얘기 나눴었지

Your friend hit me up so we could connect

내 연락처를 알던 네 친구 덕에 우린 서로 이어졌지

And what are the odds? You send me a text

그리고 진짜 신기한거 뭔지 알아?

그 다음에 네가 내게 문자보냈었잖아

And now the next thing I know, I'm like

그런 다음 내가 네게 대해 알게된건

Manifest that you're oversized

네가 갖고있는 큰걸 드러냈잖아

I digress, got me scrollin' like

아 잠시 다른얘기로 넘어갔는데, 다시 넘겨볼게

Out of breath, got me goin' like

넌 내가 숨이 찰 정도로 만들고 막..

Ooh (Ah)

Who's the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like

흰색 재킷에 쎈 억양의 사투리를 쓰는

저 귀여운 남자는 누구지?

Ooh (Ah)

Maybe it's all in my head

내 머릿속을 계속 맴돌고 있네

 

But I bеt we'd have really good bеd chem

우리 침대 위에서 잘 맞을 것 같아

How you pick me up, pull 'em down, turn me 'round

네가 날 들어올리고, 끌어내리고, 돌려놓는게 말이 안돼

Oh, it just makes sense

아 어쩌면 말이 되려나

How you talk so sweet when you're doin' bad things

어떻게 그렇게 나쁜짓을 하면서도

그렇게 다정하게 말할 수 있니

That's bed (Bed) chem (Chem)

그게 바로 침대위의 케미지

How you're lookin' at me, yeah, I know what that means

니가 날 그렇게 볼때, 난 그게 무슨 뜻인지 알지

And I'm obsessed

너한테 푹 빠져버렸어

Are you free next week?

다음주에 시간 비어?

I bet we'd have really good

장담하는데 우리 정말로 좋은 시간 보낼 것 같아

Come right on me, I mean camaraderie

빨리 여기로 와봐, 아 그게, 순수한 우정의 의미로

Said you're not in my timezone, but you wanna be

넌 시간이 안 맞는다고 했지만, 그러고 싶어하잖니

Where art thou? Why not uponeth me?

넌 어디에 있니?

왜 내 위에 있지 않는 거니?

See it in my mind, let's fulfill the prophecy

내 마음속 예언을 현실로 만들어볼래

Ooh (Ah)

Who's the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like

크고 푸른 눈동자에 커다란 거길 가진 그 귀여운 남자는 누굴까?

Ooh (Ah)

I know I sound a bit redundant

좀 같은 말만 반복하는 것 같겠지만

But I bеt we'd have really good bеd chem

우리 침대 위에서 잘 맞을 것 같아

How you pick me up, pull 'em down, turn me 'round

네가 날 들어올리고, 끌어내리고, 돌려놓는게 말이 안돼

Oh, it just makes sense

아 어쩌면 말이 되려나

How you talk so sweet when you're doin' bad things

어떻게 그렇게 나쁜짓을 하면서도

그렇게 다정하게 말할 수 있니

That's bed (Bed) chem (Chem)

그게 바로 침대위의 케미지

How you're lookin' at me, yeah, I know what that means

니가 날 그렇게 볼때, 난 그게 무슨 뜻인지 알지

And I'm obsessed

너한테 푹 빠져버렸어

Are you free next week?

다음주에 시간 비어?

I bet we'd have really good

장담하는데 우리 정말로 좋은 시간 보낼 것 같아

And I bet we'd both arrive at the same time (Bed chem)

장담할게 우린 둘다 동시에 갈거야

And I bet the thermostat's set at six-nine (Bed-bed ch-chem)

우리 온도도 딱 6시 9분(69)에 맞춰져 있겠지

And I bet it's even better than in my head (My)

예상하건대 상상보다 훨씬 더 좋을거같은데

How you pick me up, pull 'em down, turn me 'round

네가 날 들어올리고, 끌어내리고, 돌려놓는게 말이 안돼

Oh, it just makes sense

아 어쩌면 말이 되려나

How you talk so sweet when you're doin' bad things

어떻게 그렇게 나쁜짓을 하면서도

그렇게 다정하게 말할 수 있니

That's bed (Bed) chem (Chem)

그게 바로 침대위의 케미지

How you're lookin' at me, yeah, I know what that means

니가 날 그렇게 볼때, 난 그게 무슨 뜻인지 알지

And I'm obsessed

너한테 푹 빠져버렸어

Are you free next week?

다음주에 시간 비어?

I bet we'd have really good

장담하는데 우리 정말로 좋은 시간 보낼 것 같아

Ha (Make me go), ha

No-no-no

Ha (Make me go), ha

No-no-no, no, oh no, oh

Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)

No-no-no, oh

Ha (Make me go), ha

Ooh, oh, baby

728x90
반응형

댓글