본문 바로가기
영어공부/음악,팝송

사브리나 카펜터 맨차일드 해석 Sabrina Carpenter - Manchild 가사해석번역

by NANODUCK 2025. 6. 11.
728x90
728x90

 

 

 

Man-child
애새끼같은 남정네야
Why you always come a-running,
taking all my loving from me?
왜 맨날 와서 내 사랑 다 쓸어가는 건데?
Sabrina Carpenter - Manchild

 

 

 

 


Manchild 란...?

 

어른인 척하는 애새끼

→ 겉으로는 다 컸는데 속은 완전 초딩 수준

감정은 유치원생, 몸만 큰 사람

→ 책임은 안 지고 삐지고 징징대기만 잘함

덩치만 어른, 멘탈은 애

→ 자존심만 세고 문제 생기면 회피 or 남탓

철 안 든 남자 어른 코스프레러

→ 연애는 하고 싶고 애정은 받고 싶은데 성숙한 태도는 없는 이

 

 

 

사브리나의

매콤한 전 남친들

저격곡 . . .

🔪

 

자조섞인 본인디스도 포함

극현실공감 유머코드가

가득한 사브리나만의

통통튀는 신곡이다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oh boy

오 이런…

 

 

You said your phone was broken, just forgot to charge it

폰 고장 났다더니 그냥 충전 안 한 거였고

Whole outfit you're wearing, God, I hope it's ironic

옷은 도대체 뭘 입고온건지...

진짜 일부러 그랬다고 믿고 싶을정도

 

Did you just say you're finished? Didn't know we started

벌써 끝났다고...?

난 우리가 뭘 시작했는 줄도 몰랐는데

 

It's all just so familiar, baby, what do you call it?

이 모든 광경이 너무 익숙한데

이걸 뭐라고 부르더라?

 

 

 

 

Stupid

멍청이?

 

Or is it..... slow?

아님 느려터진 거야?

 

Maybe it's useless?

아니 그냥... 쓸모없는...?

 

But there's a cuter word for it, I know

근데 그걸 더 귀엽게 부르는 말 있잖아

 

 

 

 

 

Man-child

애새끼같은 남정네야

 

Why you always come a-running to me?

왜 자꾸 나한테 달려오는 건데?

 

Fuck my life

하 진짜 내 인생 뭐냐

Won't you let an innocent woman be?

순진한 여자 좀 가만히 놔줄래?

 

Never heard of self-care

셀프케어 그런 건 개나 줬냐

 

Half your brain just ain't there

너 정말 뇌 반쯤 없는 거 아냐?

 

 

Man-child

애새끼같은 남정네야

 

Why you always come a-running,

taking all my loving from me?

왜 자꾸 찾아와서 내 사랑을 다 가져가는데

 

 

 

 

Why so sexy if so dumb?

섹시하긴 한데.. 어떻게 그렇게 멍청하니?

 

And how survive the Earth so long?

도대체 이 세상 어떻게 살아남은 거야?

 

If I'm not there, it won't get done

내가 없으면 넌 진심 아무것도 못하잖아

 

I choose to blame your mom

너가 이렇게 된거 그냥 니 엄마 탓이나 할란다

 

 

 

 

Man-child

애새끼같은 남정네야

 

Why you always come a-running to me?

왜 맨날 나한테 달려와

 

Fuck my life

내 인생 진짜 개판이야

 

Won't you let an innocent woman be?

나 좀 가만히 내버려둬라 진짜

 

Never heard of self-care

자기 관리 그런 거는 들어본 적도 없지?

 

Half your brain just ain't there

분명 뇌 반은 어디 두고 온 거야

 

Man-child

애새끼같은 남정네야

 

Why you always come a-running,

taking all my loving from me?

왜 맨날 와서 내 사랑 다 쓸어가는 건데?

 

 

 

 

 

Oh, I like my boys playing hard to get

나 솔직히 튕기는 남자 좋아하고

 

And I like my men all incompetent

약간 무능한 남자도 끌려

 

And I swear they choose me,

I'm not choosing them

근데 걔네가 날 골랐던 거지,

내가 고른 거 아냐

 

 

Amen,

hey, men

아멘... 헤이, 남자들이여

 

I like my boys playing hard to get

나 솔직히 튕기는 남자 좋아하고

 

And I like my men all incompetent

약간 무능한 남자도 끌려

 

And I swear they choose me,

I'm not choosing them

근데 걔네가 날 골랐던 거지,

내가 고른 거 아냐

 

Amen,

hey, men

아멘... 헤이, 남자들이여

 

 

 

 

Man-child

애새끼같은 남정네야

 

Why you always come a-running to me?

왜 자꾸 나한테 달려와?

 

Fuck my life

내 망할 인생

 

Won't you let an innocent woman be?

나 좀 그만 괴롭혀, 순진한 여자 하나 놔줘라

 

 

 

 

 

Oh, I like my boys playing hard to get

나 솔직히 튕기는 애들 좋아하긴 해

 

And I like my men all incompetent

좀 무능한 남자한테 자꾸 끌려

 

And I swear they choose me, I'm not choosing them

근데 걔네가 먼저 다가오는 거지,

내가 선택한 건 이게 아니야

 

Amen (Amen), hey, men (Hey, men)

아멘, 남자들이여

 

 
 

 

 

728x90
반응형

댓글