Two Augusts ago
두번의 8월이 지나가기 전
I told the truth, oh, but you didn't like it, you went home
나는 진실을 말했는데, 넌 기뻐하지 않은채 집으로 떠났어
You're in your Benz, I'm by the gate
넌 네 벤츠에 타있었고, 난 게이트쪽에 있었지
Now you go alone
지금 넌 떠났고
Charm all the people you train for, you mean well but aim low
훈련받았던 대로 사람들에게 매력을 뽐내봐,
잘하긴 하지만 목표는 낮겠지만
And I'll make it known like I'm getting paid
그럼 난 마치 네게 돈이라도 받았던 사람마냥 떠벌리고 다닐게
That's just the way life goes
그게 인생이 흘러가는 방식이지
I like to slam doors closed
나는 문을 쾅 소리나게 닫는걸 좋아하고
Trust me, I know it's always about me
장담컨대, 난 항상 내 얘기로 귀결되잖아
I love you, I'm sorry
사랑해, 미안해
Two summers from now
지금부로부터 2번의 여름이 지나고 나서
We'll have been talking, but not all that often, we're cool now
우리는 계속 얘기를 나눌거지만, 그렇게 자주는 아닐테고, 어쨌든 우린 쿨하지
I'll be on a boat, you're on a plane going somewhere, same
늘 항상 그랬듯, 난 배 위에 있을거고, 너는 어딘가로 향하는 비행기에 있겠지
And I'll have a drink
그리고 난 술을 마실거고
Wistfully lean out my window
and watch the sun set on the lake
침울하게 창가에 기대선
호수 위로 지는 해를 바라보겠지
I might not feel real, but it's okay, mm
아마 실감은 안날건데, 괜찮을거야 음음
'Cause that's just the way life goes
왜냐면 그게 원래 인생이잖아
I push my luck, it shows
난 내 운을 믿었고, 그건 곳 드러나지
Thankful you don't send someone to kill me
다행히도 넌 나를 죽일 사람을 보내지 않았네
I love you, I'm sorry
사랑해, 미안해
You were the best but you were the worst
넌 최고의 사람임과 동시에 최악의 인간이였어
As sick as it sounds, I loved you first
역겹게 들리겠지만, 내가 먼저 널 사랑했었지
I was a dick, it is what it is
난 XX이였고, 그게 다야
A habit to kick, the age-old curse
습관처럼 사람을 차버리곤 하는데, 오래된 저주같은 거랄까
I tend to laugh whenever I'm sad
난 항상 슬플때면 웃어버리는 경향이 있어
I stare at the crash, it actually works
난 다가오는 충돌을 바라보기만 했고, 그건 실제로 일어났지
Making amends, this shit never ends
수습 해보려고 하고있는데, 이 X같은 짓은 끝날 기미가 안보이네
I'm wrong again, wrong again
난 계속해서 잘못을 할거고, 또 그러겠지
The way life goes
그게 인생이 흘러가는 방식이지
Joyriding down our road
우리의 길을 따라 내려가면서
Lay on the horn to prove that it haunts me
그게 날 괴롭히고 있다는 걸 증명하듯이 경적을 울려댈거야
(I'm wrong again, wrong again)
I love you, I'm sorry
사랑해, 미안해
The way life goes
그게 인생이 흘러가는 방식이지
(You were the best but you were the worst)
(As sick as it sounds, I loved you first)
I wanna speak in code
암호에 숨겨서 말을 전하고 싶어
(I was a dick, it is what it is)
(A habit to kick, the age-old curse)
Hope that I don't, won't make it about me
내가 하지 않기를 바라고, 그렇게 만들지도 않겠지만
(I tend to laugh whenever I'm sad)
(I stare at the crash, it actually works)
I love you, I'm sorry
사랑해, 미안해
'영어공부 > 음악,팝송' 카테고리의 다른 글
팝송 가사 해석 에스프레소 Espresso- Sabrina Carpenter 사브리나 카펜터 (0) | 2024.07.18 |
---|---|
찰리 xcx - Von dutch Charli xcx 가사해석 팝송 (0) | 2024.07.12 |
Sincerity is Scary - The 1975 팝송추천 번역 해석 (0) | 2024.07.09 |
Down Bad - Taylor Swift (가사해석) 테일러스위프트 (2) | 2024.07.02 |
Ariana Grande - the boy is mine 아리아나 그란데 가사해석 (0) | 2024.06.26 |
댓글